Полы в квартире и доме

Модальный глагол would. Модальный глагол WILL (WOULD). Глагол would в английском языке употребляется

Глагол will (would – в прошедшем времени) – является одним из самых употребительных глаголов в английском языке и служит в большинстве случаев для построения форм будущего времени.

Глагол will имеет только две формы: will и would . Обе формы не являются смысловыми глаголами, то есть сами по себе не обозначают какое-то действие, а поэтому вне контекста не переводятся.

Вспомогательный глагол WILL

В качестве вспомогательного, глагол will/would нужен в двух случаях: для построения будущего времени и условных предложений. Глагол выполняет чисто техническую, вспомогательную функцию построения грамматической конструкции, не добавляя в предложение особого смысла или эмоционального оттенка.

1. Образование будущего времени

Вспомогательный глагол will используется для образования будущего форм времени всех видовременных форм глагола, самый простой пример – , простое будущее время. Will ставится перед смысловым глаголом, который в простом будущем времени используется в начальной форме, без окончаний.

He will move to the capital. – Он скоро переедет в столицу.

I will come to see you tomorrow. – Я приду навестить тебя завтра.

Глагол would используется для образования формы “будущее в прошедшем” ().

He said that he would move to the capital soon. – Он сказал, что скоро переедет в столицу.

I said that I would come to see you. – Я сказал, что приду навестить тебя.

2. Образование условных предложений

Глагол will используется в условных предложениях первого типа:

If I find the phone number, I will call him. – Если найду номер телефона, я ему позвоню.

If you help me, I will not forget it. – Если ты поможешь мне, я не забуду этого.

Глагол would нужен для построения форм сослагательного наклонения в условных предложениях второго и третьего типа:

If I were you, I would think twice. – Я бы на твоем месте подумал дважды. (второй тип)

If you had betrayed me, I would have not forgiven you. – Если бы ты меня предал, я бы не простил тебя. (третий тип)

Модальный глагол WILL

В отличие от вспомогательного, модальный глагол will добавляет к высказыванию отношение говорящего к действию. Иначе говоря, здесь речь идет не просто о будущем времени, а о придаче выражению эмоциональной окраски.

1. Решимость, уверенность в совершении действия.

I will take what is mine. – Я заберу то, что принадлежит мне.

I will not surrender. – Я не сдамся.

2. Уверенность в совершении действия другим лицом, угроза.

You will release the prisoners. – Вы отпустите пленников.

You will accept our offer. – Вы примите наше предложение.

They will give us what we want. – Они отдадут нам то, что мы хотим.

3. Вежливая просьба или вопрос, просьба в вопросительной форме.

Will you write your name here? – Не могли бы вы написать ваше имя здесь?

Will you give me a hand? – Не мог бы ты мне помочь?

Will you marry me? – Ты выйдешь за меня замуж?

Вопросы можно задать и с would – они будут звучать мягче, вежливее и с меньшей уверенностью.

Would you help me with my car? – Ты не мог бы помочь мне с моей машиной?

4. В отрицательных предложениях – упорство в совершении действия.

This man will not stop. – Этот человек все никак не остановится.

The window will not open. – Окно все никак не откроется.

5. Упорное нежелание чего-то делать в прошлом

Это значение присуще только прошедшему времени, поэтому используется would.

I told you you not to take my car but you wouldn’t listen! – Я же говорил тебе не брать мою машину, но ты же не слушал!

Why she had to go? I don’t know, she wouldn’t say. – Почему она должна была уйти? Я не знаю, она бы ни за что не сказала.

6. Повторяющееся действие в прошлом (с глаголом would)

В таких выражениях часто присутствует оттенок ностальгии.

That old actor would sit and rewatch his old movies for hours. – Этот старый актер частенько сидел и пересматривал свои старые фильмы часами.

Will и Shall

В старых учебниках английского можно прочитать, что наряду с глаголом will в качестве вспомогательного (не путать с модальным) для образования форм будущего времени в 1-ом лице единственного и множественного числа используется shall .

I shall go. – Я пойду.

We shall go. – Мы пойдем.

В современном английском языке shall как вспомогательный уже практически не используется, можно смело говорить I will go, We will go.

Однако shall используется как модальный глагол , то есть для выражения отношения говорящего к действию. Вот примеры таких случаев:

1. Вопрос с целью получить инструкцию, распоряжение (в предложениях от первого лица):

Shall I bring you water? – Мне принести тебе воды?

Shall I go? – Я пошел?

Shall I call you the manager? – Позвать вам менеджера?

2. Угроза, обещание (обращение ко второму, третьему лицу)

This is the last warning. You shall bring me the money. – Это последнее предупреждение. Ты принесешь мне деньги.

I’m fired. My boss shall regret his decision. – Я уволен. Мой босс пожалеет о своем решении.

3. Долженствование, обязательство выполнить действие (как правило, в официальных документах, договорах)

The contractor shall provide them with housing. – Подрядчик обязан обеспечить их жильем.

Примечание: У глагола shall тоже есть форма прошедшего времени – should , подробнее об употреблении should в качестве модального глагола написано в статье

Will или Going to?

Намерение совершить действие в будущем можно выразить не только с помощью will, но и используя оборот to be going to. В употреблении этих двух способов много тонких нюансов, зависящих от ситуации, контекста, интонации. Но наиболее общее правило такое:

  • will – выражение уверенности в совершении действия, что-то вроде “я СДЕЛАЮ это”, “это ПРОИЗОЙДЕТ”.
  • to be going to – запланированное, предполагаемое действие, обычно в ближайшем будущем, что-то вроде “я СОБИРАЮСЬ сделать это”.

I will tell my girlfriend the truth tonight. – Сегодня вечером я СКАЖУ своей девушке всю правду.

I am goint to tell my girlfriend the truth tonight. – Сегодня вечером я собираюсь рассказать своей девушке всю правду.

Другие случаи использования will и to be going to:

Will To be going to
Решение совершить действие в будущем принято в момент речи: Решение совершить действие в будущем принято до момента речи (запланировано):

– Really? I’ll go and get some. – Правда? Тогда я пойду куплю.
– There’s no milk. – Молоко закончилось.
– I know. I’m going to go and get some when this TV show finishes. – А я знаю. Я пойду куплю молока, когда передача закончится.
Предсказание будущих событий, основанное на мнении: Предсказание будущих событий, основанное на том, что в настоящем есть что-то указывающее на эти события:
– I think the cop will spot us. – Я думаю, коп нас заметит. – The cop has got a flashlight! He is going to spot us. – У копа фонарик! Он нас заметит.

Модальный глагол ‘ would ’ в английском языке достаточно распространен. После него обычно ставится инфинитив без частицы to .

It would be nice to spend a holiday by the sea.

Было бы здорово провести отпуск на побережье.

В разговорной речи или неофициальном письме would сокращается до "d :

I"d like a cup if coffee.

Мне бы чашечку кофе.

Модальный глагол ‘would ’ не имеет временных форм и никогда не меняет свою форму. Вопрос с модальным глаголом would образуется путем постановки его перед подлежащим, как обычный вспомогательный глагол:

Would you like a cup of coffee?

Не хотите чашечку кофе?

Отрицание образуется путем прибавления частицы not к глаголу и чаще всего сокращается до wouldn "t .

We wouldn"t want to live in this place.

Нам бы не хотелось жить в этом месте.

Рассмотрим основные случаи употребления would .

    Для обозначения так называемого «будущего в прошедшем» (Future in the Past), то есть то, что ожидалось, планировалось или было обещано в будущем.

    She thought she would never see him again.

    Она думала, что никогда больше не увидит его.

    Для описания гипотетической ситуации в настоящем времени , которая маловероятна.

    I"d love to live in Paris.

    Мне бы хотелось жить в Париже.

    Для описания гипотетической ситуации в прошлом используется would have + Past Participle (в условных предложениях 3-го типа)

    If we had known they were coming, we would have booked a room for them.

    Если бы мы знали, что они приедут, мы бы забронировали им номер.

Глагол would в английском языке употребляется:

  • 1. В качестве вспомогательного глагола для образования глагольных форм Future in the Past (будущее в прошедшем) во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа (вместо глагола will).

He says he will come to see me tomorrow.
Он говорит, что (он) навестит меня завтра.

НО:
Не said (that) he would come next day.
Он сказал, что навестит меня на следующий день

He said he would come early.
Он сказал, что придёт рано.

  • 2. Для выражения сильного желания отказа выполнить действие. В отношении неодушевленных предметов would в этих случаях выражает сопротивление усилиям человека.

Не wouldn’t go to the doctor.
Он ни за что не хочет идти к врачу.

I tried to close the case but it wouldn’t .
Я пытался закрыть чемодан, но он никак не закрывался.

В выражениях:

a) would like вместо глагола want (хотеть ) в настоящем времени для выражения более вежливой формы.

I would like to see you. Мне бы хотелось увидеть тебя.
I would like an (some) ice-cream. Мне бы хотелось мороженого.

б) would like в вопросительных предложениях для выражения предложения чего-либо, приглашения к чему-либо.

Would you like to try on this hat?
He хотите ли примерить эту шляпу?

Would you like a well-done steak?
Не хотите ли хорошо поджаренный бифштекс?

Would you like another cup of coffee?
(Не хотите ли) ещё чашечку кофе? (Хотите…?)

в) would care вместо глагола want (хотеть) в значении настоящего времени, но только в вопросительных и отрицательных предложениях.

Would you care to see my etchings?
He хотите (ли) посмотреть мои гравюры?

Would you care to have some more tea?
Не хотите ли ещё чаю?

г) if only + would для выражения сожаления о действии, которое не совершилось.

If only he would drive more slowly.
Если бы только он ехал медленнее.

If only she would go by train.
Если бы только она поехала поездом.

  • 3. В качестве модального глагола в следующих случаях:

а) для выражения намерения, желания.

Не said he would lend me some money to buy a car.
Он сказал, что одолжит мне деньги, чтобы купить машину.

НО: В утвердительной форме, если would выражает намерение, он употребляется в придаточном предложении .

I said that I would help him.
Я сказал, что помогу ему.

В отрицательной форме would употребляется самостоятельно в значении нежелания что-либо сделать - wouldn’t (часто с оттенком «ни за что», «ни под каким предлогом»).

I wouldn’t lend him money to buy a car.
Я не хочу одалживать ему деньги на покупку машины. (Я отказался…)

He wouldn’t come to see me. (He refused to come.)
Он не захотел навестить меня. (Он отказался прийти.)

б) для выражения повторности действия или настойчивости.

Не would wait for me at the corner of our house.
Он обычно ждал меня на углу нашего дома. (Или: А он (но он) всё ждал меня на углу нашего дома.- В зависимости от контекста .)

в) для выражения вежливой просьбы.

Would you show me that suit?
Будьте добры, покажите мне вон тот костюм.

Would you tell me where the nearest underground station is?
Не скажете ли мне, где ближайшая станция метро?

shall – необходимость совершения действия, выраженная в форме приказа или твердого обещания - обязательно должен .

В качестве модального глагола shall употребляется с неперфектным инфинитивом, произносится в полной форме с логическим ударением (не сокращая до ’ll ) и на русский язык отдельно не переводится.

Употребляется:

1 В утвердительных и отрицательных предложениях употребляется для того, чтобы выразить:

а) приказ, предупреждение, предостережение или угрозу , направленные ко 2-му или 3-му лицу.

б) твердое, категорическое обещание, заверение, уверенность от лица говорящего:

You shall have whatever you want.

У тебя будет все, что ты хочешь.

They shall have this picture.

У них будет эта картина. (я им обещаю)

He shan’t come here.

Он не придет сюда. (Я не позволю)

We shall win !

Мы выиграем ! (выражение сильной решимости)

2 В вопросах , задаваемых с целью получения указания, распоряжения, совета или предложения . В этом значении shall употребляется с 1-м и 3-м лицом ед. и мн. числа.

Shall I call for you this evening?

Мне за вами зайти сегодня вечером?

Shall I help him?

Помочь ему?

Shall I wait for you?

Мне тебя подождать ?

What shall I do ?

Что же мне делать?

should

should – В роли модального глагола очень близок по значению глаг. ought (to ) .

Выражает:

а) необходимость совершения действия в силу чьего-либо субъективного, индивидуального мнения: "следует ";

б) предположение , с оттенком уверенности: "должно быть, наверное, вероятно ".

1 В сочетании с неперфектным инфинитивом выражение совета, желательности, рекомендации относительно настоящего или будущего.

2 should + Perfect Infinitive выражение сожаления, упрек, порицание по поводу того, что:

а) что действие было не выполнено (если предложение утвердительное). Соответствует русскому следовало (бы), надо было (бы), должен был (бы) .

You should have done this work.

Вам надо было (следовало ) сделать эту работу. (но вы ее не сделали)

He should have driven more carefully.

Ему следовало бы (нужно было) ехать более осторожно. (но он не сделал этого)

You should have told me the truth.

Тебе следовало сказать мне правду.

б) что нежелательное действие совершилось (в отрицательных предложениях):

Примечание: Кроме перечисленных случаев глагол should может употребляться в вопросах, обычно после вопросительных слов, для выражения недоумения, сильного удивления, негодования:

Why should I do it?

А зачем мне это делать ?

Why should I help him?

С какой стати я должен ему помогать ?

How should I know ?

Откуда мне знать ? Почем я знаю?

Вероятностное значение

Для выражения предположения с оттенком уверенности наверно, должно быть и т.п. В этом знач. should употребляется с неперфектным инфинитивом (встречается реже, чем с must ).

You should be hungry by now.

Ты, наверное , уже проголодалась .

He should be here any minute.

Он должен быть здесь с минуты на минуту.

The shop should/(ought to) be open now.

Магазин должен быть сейчас открыт.

will и would

В отличие от пары shall /should , где глагол should приобрел в качестве модального новые значения, совпадающие по смыслу с ought (to ) , глагол would в качестве модального сохранил все значения will в прошедшем времени. Глагол would даже более распространен в разговорной речи, а кроме того имеет и дополнительные значения, например, вероятностные (как и should ).

Will и would употребляются для:

1 В утвердительной форме - для выражения твердой решимости, желания, намерения употребляется с 1-м лицом ед. и мн. числа в сочетании с неперфектным инфинитивом. Обычно с 1-м лицом употребляется shall , а употребление will придает оттенок решимости, желания. В этом случае не сокращается до "ll и произносится с ударением . На русский может не переводиться или переводиться как "хотеть, непременно " и т.п.

Во 2-м и 3-м лице ед. и мн. числа для выражения приказания, долженствования , рекомендации (чаще употребляется в школах или военных учреждениях).

Would используется в конструкциях would ("d ) rather пожалуй, предпочтительнее , would ("d ) better лучше , would ("d ) sooner скорее :

"I’d rather do it myself", said Mother.

"Я, пожалуй , сделаю это сама", сказала мать.

I would (I"d ) better shoot her once instead of shooting her lovers every week.

Я бы лучше один раз пристрелил ее, чем стрелять каждую неделю ее любовников.

He’d sooner die than let me think he was a coward.

Он скорее умрет, чем позволит мне думать, что он был трусом.

2 В отрицательной форме в сочетании с простым инфинитивом употребляется (в настоящем - will , в прошедшем - would ):

а) Для выражения упорного нежелания или отказа выполнять какое-либо действие:

I won’t do it again.

Я ни за что не буду делать это снова.

He won’t (will not) go to the director and talk with him.

Он не хочет идти к директору и говорить с ним.

Глагол would в этом значении используется как в настоящем, так и в прошедшем времени – никак, ни за что не (хочу/хотел)

I wouldn’t lend him money to buy a car.

Я не хочу одалживать ему деньги на покупку машины.

We invited him several times, but he wouldn’t come .

Мы приглашали его несколько раз, но он не пожелал прийти .

б) С неодушевленными существительными выражает противодействие, сопротивление, отказ функционировать должным образом. Соответствует русскому "никак не ".

The lock will not open .

Замок никак не открывается.

The pen won’t write .

Ручка не пишет .

The engine wouldn’t start .

Мотор никак не заводился .

3 В вопросительной форме во 2-м лице для выражения вежливой просьбы, предложения, приглашения . Употребляются will и would , причем выражения с would менее формальны, более вежливые и разговорные. На русский яз. переводится не дословно, а различными словами, выражающими вежливую просьбу.

Will you give him this letter?

Вы не отдадите ему это письмо? (Дайте ему это письмо, пожалуйста.)

Will you have some more tea?

Хотите еще чаю?

Will you wait a little?

Не подождете ли вы немного?

Форма would в этом случае передает более вежливую просьбу:

Would you show me that suit?

Будьте добры , покажите мне вон тот костюм.

В выражении would you mind будьте добры, будьте любезны :

Would you mind closing the window? Вы не против закрыть окно?

Выражение would you like … (не) желаете ли… (часто встречается):

Would you like to see the room? Желаете посмотреть номер? (в гостинице)

4 Обычные или часто повторяющиеся действия в наст. (will ) или в прошлом (would ):

Вероятностное значение

Для выражения предположения вероятно, должно быть и т.п.

need

Как модальный глагол имеет только одну форму need , употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях с инфинитивом без частицы to . Означает необходимость совершения действия (нужно, надо ) или отсутствие таковой (в отрицательных предложениях).

1 С простым инфинитивом употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях по отношению к настоящему или будущему времени, выражая необходимость. Образует вопросительную и отрицательную формы без вспомогательного do .

а) В отрицательных предложениях need выражает отсутствие такой необходимости – не нужно, незачем, нет необходимости .

You needn’t do it.

Тебе незачем делать это.

You needn t hurry .

Тебе не нужно торопиться .

You needn’t tell me about it.

Тебе не нужно говорить мне об этом.

She needn’t go there.

Ей незачем идти туда.

Следует различать:

You must not come here. Тебе нельзя (запрещено) приходить сюда.

You needn ’t come here . Тебе не нужно (нет необходимости) приходить сюда.

б) В вопросительных – сомнение в целесообразности действия, при этом чаще всего предполагается отрицательный ответ - нужно (ли), надо (ли), должен (ли) .

Need I repeat it?

Надо ли мне повторять это?

Need I write to him?

Нужно ли мне написать ему?

Need we go there?

Нужно ли /Стоит ли нам идти туда?

Ответы на вопрос:

Различия:

Shall I help him?

Ему помочь? (просто спрашиваю указания, распоряжения без какого-либо смыслового подтекста)

Must I help him?

Должен я ему помочь? (Это обязательно? Является ли это моим безусловным моральным долгом?)

Should I help him?

Следует мне ему помочь? (интересуюсь вашим личным мнением)

Need I help him?

Нужно ли мне ему помочь? (У меня есть сомнение, стоит или не стоит это делать?)

2 need (not) + Perfect Infinitive (относится к прошлому)

В вопросительных – то же самое сомнение в целесообразности, но отнесенное к прошлому.

Need he have come here? Была ли необходимость ему сюда приходить ?

Need you have paid so much? Разве тебе обязательно было платить так много?

В отрицательных – означает, что действие было произведено в прошлом, но в этом не было необходимости (напрасная трата времени и усилий) – зря, незачем было, не нужно было и т.п.

You needn ’t have come . Тебе не нужно было приходить. (зря ты это сделал)

You needn ’t have hurried . Не нужно было вам спешить (зря вы поспешили).

You needn ’t have worried . Не нужно было беспокоиться.

В косвенной речи need , подобно must , не меняет свою форму.

Примечание: Модальный глагол need не надо путать со знаменательным/смысловым глаголом need , означающим нуждаться, испытывать необходимость в чем-либо .

Смысловой глагол need употребляется во всех видах предложений и в разных временных формах, которые он образует с помощью вспомогательных глаголов. Вопросительная и отрицательная формы в Present и Past Indefinite образуются с помощью вспомогательного do . После него употребляется дополнение, выраженное существительным , местоимением или инфинитивом с to .

Модальный глагол need имеет только одну форму, не требует вспомогательных глаголов, употребляется в вопросах и отрицаниях. После него употребляется только инфинитив без to . Например:

Need I read it? ( модальный )

Стоит ли (нужно ли; есть ли необходимость) мне читать это? (сомнение)

Do I need to read it? ( смысловой )

Нужно мне читать это? (просто вопрос)

После глагола need в качестве смыслового может употребляться существительное или местоимение в роли дополнения:

I need your help .

Мне нужна твоя помощь .

Do you need my help ?

Тебе нужна моя помощь ?

Did you need my help ?

Тебе нужна была моя помощь ?

He needs a pen .

Ему нужна ручка .

Does he need a pen ?

Ему нужна ручка ?

Father will need your car tomorrow.

Отцу понадобится твоя машина завтра.

Do you need any money ?

Тебе нужны деньги ?

What do you need ?

Что вам нужно ?

dare

Глагол dare означает: осмелиться, иметь смелость или нахальство сделать что-л. Встреч. не часто, и к нему относятся те же самые комментарии, что и к need .

Как модальный он имеет формы наст. времени dare и прошедшего dared , употребляется с инфинитивом без частицы to , образует вопросительную и отрицательную формы без вспомогательного do .

Как модальный употребляется в вопросительных (обычно с How dare …?) и отрицательных предложениях. В утвердительной форме dare употребляется в выражении I dare say /speak которое переводится как (я) осмелюсь сказать .

How dare you say it?

Как вы смеете говорить это?

For a while he dared not move .

Некоторое время он не смел пошевелиться .

Примечание: Как смысловой глагол он спрягается по общим правилам, инфинитив после него употребляется с to , вопросы и отрицания образует с do .

Похожие публикации